22 de fevereiro de 2012

362 - 2011/2012 VERS TEL AVIV 32 - Réflexions 13 / TOWARDS TEL AVIV 32 - Reflections 13

nlsMessager2.gif

Messager 362 - 2011/2012



VERS TEL AVIV 32 / TOWARDS TEL AVIV 32

Xe Congrès NLS 16-17 juin 2012 / 10th NLS Congress 16-17 June 2012


22 fevrier 2012

22 February 2012


VERS TEL AVIV 32 - Réflexions 13

Vers le Congrès de la NLS

"Lire un symptôme"

"Réflexions"

Cette rubrique a pour but de recueillir différents commentaires de collègues, des réflexions, des questions qui pourraient surgir à partir de citations choisies, ou des extraits de textes de S. Freud et de J.Lacan. En recueillant des voix et des pensées différentes, "Réflexions" nous amènera aussi à "Lire un symptôme" et finalement à notre Rencontre à Tel Aviv. « Réflexions » vous invite à participer à ce projet.

Claudia Iddan




TOWARDS TEL AVIV 32 - Reflections 13

Towards the NLS-Congress

‘Reading a Symptom’


"Reflections"

The aim of this rubric is to gather different commentaries, reflections or questions that emerge from chosen quotes, or from extracts of Freud’s or Lacan’s texts. By gathering different thoughts and voices, ‘Reflections’ will take us towards ‘Reading a Symptom’ and in the end to our meeting in Tel Aviv. ‘Reflections’ invites you to participate in this project.

Claudia Iddan

________________________

13


"La nuée du langage- me suis-je exprimé métaphoriquement-fait écriture. Qui sait si le fait que nous pouvons lire ces ruisseaux que je regardais sur la Sibérie comme trace métaphorique de l'écriture n'est pas lié-lier et lire, c'est les mêmes lettres, faites-y attention- aquelque chose qui va au-delà de l'effet de pluie, dont il n'y a aucune chance que l'anaimal le lise comme tel?"

J. Lacan, Le Séminaire, Livre XX, "Encore", p. 109

Divertimento

Équivoque, impossible de négativer

Marco Mauas *

L’amusant est qu’en hébreu on peut dire « qu’est-ce qu’il y a ? » (« ma koré ? ») « Je lis" (« ani koré »). Lire (likró) un symptôme, c’est quelque chose qui arrive (koré). Lire (likró) le symptôme de mon cas (mikré). Le cas (mikré) –casus. En latin, c’est « ce qui tombe ». Ce qui tombe comme destin ? Mais « le destin », ça n’existe pas. En hébreu, le cas (mikré) a une relation avec la casualité (mikriut), mais peut être aussi avec le hasard (hakrai). La lecture (kriah), est-ce qu’elle a une relation avec le hasard (hakrai) ? Joyce donne quelquefois le sentiment qu’il écrit comme ça, de manière hasard (hakrai). C’est illisible (bilti kari). Le hasard, (hakrai) est –ce illisible (bilti kari) ? Lire, selon Lacan, exige au moins un signifiant S1, qui permet de déchiffrer. Le hasard (hakrai), c’est sans S1. Si bien on connait la phrase : L’hasard (hakrai) c’est trop important pour le laisser abandonné au hasard (hakrai). » Il y a des machines que produisent ça, le hasard (hakrai). Il a cet autiste célèbre mentionné par Eric Laurent, qui peut rappeler le nombre pi avec un nombre incroyable des décimaux. C’est impossible de négativer la lecture (kria) du symptôme. Ça arrive (koré). Bertrand Russellétait tres occupé avec ce qu’il appelait « faits négatifs ». « Socrates n’etait pas là », c’est un fait négatif. « Il arriva (kará) qu’il n'était pas là. » Il arriva (kará) que le symptôme n’a pas été lu (nikra). Est-ce qu’on peut dire ça sérieusement ? Freud, dans le cas de la jeune homosexuelle, écrit qu’on peut savoir comme quelque chose arriva (kará), mais c’est pas possible de savoir comment quelque chose n’arriva pas (lo kará). Si on lit (korim) le symptôme, ça arrive (koré). Si n’on lit pas (lo korim) le symptôme, ça n’arrive pas (lo koré). Freud aimait beaucoup la métaphore du lion qui saute seulement une fois. Je ne suis pas sûr que « lire un symptôme », (likró) c’est seulement une fois. Tout simplement ça arrive (koré). Il est possible encore qu’en cas (mikré) qu’on lise (korim) un symptôme, l’on réduit, l’on réduit à un symptôme casuel (mikri), contingent. Il arriva (kará) qu’il avait un symptôme, et voilà, ça arriva (kará) aussi, qu’il le lut (kará). Il lut (kará) le symptôme casuel (mikri) de son cas (mikré).

*membre NLS, GIEP


L'inscription au congrès en ligne:

Nenhum comentário:

Postar um comentário