el periódico
del VI congreso de la AMP
los objetos a en la experiencia analítica
21 a 25 de abril de 2008 • Marriott Plaza Hotel, Buenos Aires • www.amp2008.com Nº17
Conversación Virtual / Virtual Conversation / Conversation Virtuelle / ConversazioneVirtual / Conversação Virtual
______________________________________
del VI congreso de la AMP
los objetos a en la experiencia analítica
21 a 25 de abril de 2008 • Marriott Plaza Hotel, Buenos Aires • www.amp2008.com Nº17
Conversación Virtual / Virtual Conversation / Conversation Virtuelle / ConversazioneVirtual / Conversação Virtual
______________________________________
"la pragmática de la cura a partir del objeto a"
Vía regia hacia la estructura
Graciela Musachi
En la cura se trata de reconducir al parlêtre a la estructura y a su biendecir. En Lacan la estructura se escribe S de A tachado.
¿Cómo se capta eso en la experiencia?
Tomemos el lado de las damas. El hecho de que, de su lado, no haya excepción, con las consecuencias que eso acarrea en la identificación y en el goce, produce los estragos que adjetivamos como superyoicos. La indicación de Lacan es indemostrarlos, indecidirlos, inconsistirlos, etcétera. Esta operación reconduce los efectos a la estructura con la que se tendrá que confrontar el parlêtre. Si bien es verdad que, en este caso de las damas, el objeto no es (a) sino –como afirma Millar– “erotomaníaco”, la dama en cuestión no deja de estar ligada a él por su posición en el fantasma del hombre, y es esto lo que la divide y superyoiciza.
¿Y qué pasa con aquellas que no son Otra para sí mismas?
Del lado de ellos, localizar su partenaire-síntoma también lo reconduce a la estructura porque lo confronta con lo hétero del partenaire que no se reduce al fantasma. La topología muestra el lugar que el (a) ocupa en el plano proyectivo y esto permite quizá comprender una afirmación de Miller de que “en el fondo” el objeto (a) conduce a la estructura.
¿Y qué confronta al bachelor contemporáneo con la estructura?
Esperamos su contribución. Enviarlas a:
Esperamos sua contribuição. Enviá-las:
Nous comptons sur votre contribution (à envoyer aux adresses électroniques ci-dessous):
We count on you for your contribution (to be sent to the addresses below):
Aspettiamo i vostri contributi, da inviare a:
Responsable de Secretaría / Responsável pela Secretaria / Responsable du Secrétariat /
For the Secrétariat / Responsabile della Secretaría
Débora Nitzcaner: dnitzcaner@fibertel.com.ar
Responsable de Librería / Responsável pela Livraria / Responsable de la librairie /
For the bookstore / Responsabile della Libreria
Luis Tudanca: tudancaluis@ciudad.com.ar
_______________________________
STAFF: Responsable Débora Nitzcaner y Luis Tudanca • Colaboradoras Viviana Mozzi,
Alejandra Breglia • Traducciones Maria Cristina Maia Fernández, Carolina Freda,
Graciela Lucci, Susana Tillet
Nenhum comentário:
Postar um comentário