31 de marzo de 2014

[AMP-UQBAR] La Grande Conversation de l’École Une / La Gran Conversación de la Escuela Una/ A Grande Conversação da Escola Una



La Grande Conversation de l’École Une 
Flashes

Sur la législation
Antonio Di Ciaccia

L’Europe existe, mais on peut en douter. Au moins du point de vue psy. Si d’une part on propose la libre circulation des travailleurs, psy compris, il n’y a pas d’ uniformisation des diplômes et d’habilitation au travail. L’Italie et sa loi sur les psycothérapies fêtent leur noces d’argent: 25 ans. C’est le temps de faire un    bilan comme dans tout mariage qui dure. Au moins du point de vue qui nous concerne: la psychanalyse.
La loi a passée sous silence la psychanalyse. On ne la mentionne pas: elle rentre dans la loi comme une forme de psychothérapie. Celle-ci englobe toute forme de rapport par la parole adressée à quelqu’un par un ou plusieurs demandeurs, avec paiement de la prestation – la confession étant ainsi exclue.
La psychanalyse, plongée dans le bloc des psycothérapies, comment se porte-t-elle? A-t-elle été engloutie? S’est-elle évanouie et a-t-elle perdu le nord freudien? Les gens qui frappent à notre porte croient-ils se trouver face à un comportementaliste ou un cognitiviste, ou nous cassent-ils les pieds en prétendant la conformité à des standards? Pas du tout. C’est comme si qui s’adresse à nous – mais aussi dans nos centres, dans nos consultori di psicoanalisi applicata – sait ou ça ne lui fait pas probléme que la psychanalyse lacanienne est… la psychanalyse lacanienne. J’ajoute cet adjectif parce que s’il y a quelqu’un qui se trouve plus en difficulté, ne sachant plus où passe le litoral, c’est bien qui se targue d’être freudien et encore plus celui qui se dit junghien. La “psychanalyse lacanienne” c’est à nous de la rendre telle, en acte.
Nous croyons savoir que dans d’autres régions d’Europe la loi sur les psychothérapies exclut expressément la psychanalyse, comme en Belgique. C’est une autre politique, qu’il faudra suivre. Peut-être, dans 25 ans, on verra plus clairement comment la situation aura evolué. Certes, ce qu’il faut éviter, c’est de se faire renfermer dans ses propres cabinets privés, de se faire exclure des hôpitaux et de centres de santé, des écoles et des universités. Il faudra pas que ce qui se présente comme une victoire pour la psychanalyse, se révèle une victoire à la Pyrrhus.

La Gran Conversación de la Escuela Una 
Flashes

Sobre la legislación
Antonio Di Ciaccia 

Europa existe, aunque podríamos dudarlo. Al menos desde el punto de vista de lo « psy »[1]. Si por una parte, se propone la libre circulación de trabajadores, los « psy » entre ellos, no existe una uniformización de diplomas ni habilitación al trabajo. Italia y su ley sobre las psicoterapias festejan sus bodas de plata: 25 años. Es tiempo de hacer un balance, como en todo matrimonio que dura. Al menos desde el punto de vista que nos concierne, el psicoanálisis.

La ley pasó por alto al psicoanálisis.  No se lo menciona: entra en la ley como una forma de psicoterapia. Esta engloba toda forma de relación de palabra dirigida a alguien por uno o varios solicitantes, con un pago por la prestación de servicio- quedando de este modo excluida la confesión.  

Cómo se encuentre el psicoanálisis, sumergido en el bloque de las psicoterapias? Acaso ha sido engullido? Se ha desvanecido y ha pedido el norte freudiano?

La gente que llama a nuestra puerta, cree acaso que se encuentra frente a un comportamentalista o un cognitivista,    o nos fastidia pretendiendo  conformidad con los estándares? Nada de eso. Es como si quien se dirige a nosotros –pero también a nuestros centros, a nuestros consultori di psicanalisi applicata[2]- sabe, o no le plantea problema que el psicoanálisis lacaniano sea…el psicoanálisis lacaniano. Añado este adjetivo porque si hay alguien que se encuentra en gran dificultad es aquel que, sin saber en donde se sitúa el límite, se jacta de ser freudiano o, peor aún, aquel que se dice jungueano. El “psicoanálisis lacaniano”, nos corresponde a nosotros volverlo tal, en acto.

Creemos saber que en otras regiones de Europa la ley sobre la psicoterapias excluye expresamente al psicoanálisis, como en Bélgica. Es otra política, que habrá que seguir. Tal vez, dentro de 25 años, ya no veremos con claridad de qué manera la situación ha evolucionado. Por cierto, aquello que hay que evitar es encerrarse en sus propios consultorios privados, hacerse excluir de los hospitales y de los centros de salud, de las escuelas y de las universidades. Aquello que se presente como una victoria para el psicoanálisis, no debería revelarse como una victoria “a la Pyrrhus”.


Traduit par Gabriela Pazmino


[1] N.d.T : Locución que en francés se refiere al conjunto de profesiones pertenecientes al campo denominado como “salud mental”.

[2] N.d.T : En italiano en el texto original. Se traduce al español como « consultorios de psicoanálisis aplicado ».

 

 
A Grande Conversação da Escola Una 
Flashes


 
Sobre a legislação
Antonio Di Ciaccia 

A Europa existe, mas podemos duvidar disso. Pelo menos do ponto de vista psi. Se, de um lado, se propõe a livre circulação dos trabalhadores, psis incluídos, do outro, não há uniformização dos diplomas e de habilitação ao trabalho. A Itália e sua lei sobre as psicoterapias festejam suas bodas de prata: 25 anos. É tempo de fazer um balanço, tal como em todo casamento que dure. Pelo menos do ponto de vista que nos concerne: a psicanálise.
A lei silenciou sobre a psicanálise. Não a mencionam: ela entra na lei como uma forma de psicoterapia. Esta engloba toda forma de relação por meio da fala endereçada a alguém por um ou muitos demandantes, com o pagamento pela prestação de serviço – a confissão estando, no caso, excluída.
Como se porta a psicanálise mergulhada no bloco das psicoterapias? Ela foi engolfada? Ela se dissipou e perdeu o norte freudiano? As pessoas que batem à nossa porta acreditam estar diante de um comportamentista ou de um cognitivista, ou  nos torram a paciência pretendendo a conformidade aos standards? De jeito nenhum. É como se aquele que se dirige a nós  - também em nossos centros, em nossos consultórios de psicanálise aplicada (consultori di psicoanalisi applicata) – soubesse, ou não lhe causa problema o fato de que a psicanálise lacaniana é.... a psicanálise lacaniana. Acrescento esse adjetivo porque, se há alguém que se encontra em dificuldades não sabendo mais por onde passa o litoral, é bem aquele que se gaba de ser freudiano e mais ainda o que se diz junguiano. Cabe a nós tornar a “psicanálise lacaniana” com tal, em ato.
Sabemos que em outras regiões da Europa a lei sobre as psicoterapias exclui expressamente a psicanálise, como na Bélgica. É uma outra política que se deve acompanhar. Talvez, em 25 anos, veremos mais claramente como a situação terá evoluído. Certamente é preciso evitar fecha-se em seu próprio consultório privado, excluir-se dos hospitais e    dos centros de saúde, das escolas e das universidades. Não é preciso que aquilo que se apresenta como uma vitória para a psicanálise se revele uma vitória de Pirro.
Tradução: Vera Avellar Ribeiro

No hay comentarios: