PIPOL NEWS FLASH 23
Las simultáneas en cinco flashes
El bien-decir es breve!
El panel de las simultáneas. Esta zumbando. Doscientas cuarenta personas a la tarea. Para las salas en las que habrá más de un idioma con traducción simultánea, los cuatro participantes de cada secuencia se preparan. Intercambiamos traducciones. Buscamos un colega generoso para traducir al español, traducimos con Google translate, y luego corregimos comparando el original y haciendo uso del poco inglés que aprendemos en la escuela... Reactivamos nuestro italiano. Los valones traducen al francés textos en holandés, los colegas de Flanders hacen lo propio... Nos desenvolvemos para que el debate sea de calidad. Los participantes de las salas monolingües han intercambiado ya algunos mensajes. Nos damos a conocer o nos enviamos un "me alegra trabajar contigo". Se siente: los presidentes, los agentes de la "pregunta", los oradores, tienen un deseo por las simultáneas. Quieren hacer de ellas el lugar de la extracción de un saber. Si esta comunidad de trabajo no existiera, la hubiera yo creado para formar parte de ella.
Textos-flecha. La presentación de cada texto por parte de los oradores no sobrepasará los 15 minutos. El número máximo de caracteres requerido (9500 incluyendo espacios) fue calculado a tal efecto.
La tarea del presidente. Encuadrará la secuencia y reunirá en algunas palabras los puntos cruciales del texto. El secretariado de las simultáneas solicita: please, comentarios largos no! El presidente dará la palabra al agente de la pregunta y luego a la sala. Formulará, al final del debate, el saber extraído a lo largo de la secuencia. Garantizará la disciplina: es indispensable concluir cada secuencia a tiempo y pasar a la siguiente!
El agente de la "Pregunta". Planteará las dos primeras preguntas, una a cada participante. He aquí lo que les escribí: "Ustedes ayudarán al presidente a llevar adelante un debate agudo y útil, planteando una pregunta muy breve a cada orador (no más de un minuto) y participando espontáneamente en el debate con la sala. Sobre todo, no se trata de hacer una exposición suplementaria. Una pregunta que dura cinco minutos no es una pregunta. Es una respuesta…"
La participación del público en el debate. Nos importa mucho. En efecto, la jornada de las simultáneas de PIPOL 6 es un momento en el que cada congresista, si lo desea, puede aportar su parte, lo cual no será el caso durante las plenarias. Habrá dos micrófonos ambulantes para los participantes de la sala, y un encargado o los colegas, lo harán circular.
Gil Caroz
Traducción: Florencia Fernandez Coria Shanahan y Norma Lafuente
__._,_.___
Nenhum comentário:
Postar um comentário